xoay chiều
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Changer de direction, tourner : "xoay chiều" décrit l'action de changer d'orientation ou de direction, souvent de manière soudaine ou notable. Il s'applique à des éléments physiques comme le vent, mais aussi à des situations abstraites.
- (Électricité) Être alternatif : Dans un contexte technique, "xoay chiều" qualifie un courant électrique qui change périodiquement de sens et de polarité.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens général) :
- Gió đã xoay chiều. (Le vent a tourné.)
- Tình hình chính trị có thể xoay chiều bất ngờ. (La situation politique peut tourner de manière inattendue.)
Adjectif (sens technique) :
- Động cơ điện xoay chiều. (Moteur électrique à courant alternatif.)
- Dòng điện xoay chiều. (Courant alternatif.)
Utilisations avancées
"xoay chiều ý kiến" : changer d'avis, retourner sa veste.
- Ông ấy nổi tiếng vì hay xoay chiều ý kiến. (Il est connu pour changer souvent d'avis.)
"sự xoay chiều" (nom) : le revirement, le changement de cap.
- Sự xoay chiều của thời tiết khiến mọi người ngạc nhiên. (Le revirement de la météo a surpris tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
Xoay (verbe) : tourner, pivoter.
- Xoay người lại. (Se retourner.)
Chiều (nom) : direction, sens, côté.
- Chiều gió. (La direction du vent.)
Một chiều (adjectif) : unidirectionnel, à sens unique.
- Dòng điện một chiều. (Courant continu.)
Synonymes
- Thay đổi : changer.
- Đảo ngược : inverser, renverser.
- Quay : tourner.
Verbes à particules (phrasal verbs) associés
Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "xoay chiều".
Expressions idiomatiques liées
- Xoay chiều như chong chóng : changer de direction comme une girouette (être très versatile ou inconstant).
- Lập trường của anh ta xoay chiều như chong chóng. (Sa position change comme une girouette.)
- (electr.) alternatif
- Dòng điện xoay chiềucourant alternatif
- tourner
- Gió đã xoay chiềule vent a tourné